serwisy i portale internetowe dla firm

Obróbka filmów .mkv przed wypaleniem

Potrzebne będą pakiety:

- mkvtoolnix

- gnome-subtitles

oraz jakiś film w HD o rozmiarach większych niż 4,7gb, który chcemy wypalić na DVD5.

 

Dla pełnego wypasu chcemy dorzucić od razu polskie napisy, dlatego pobieramy je np. przez QNapi. Otwieramy w Gnome Subtitles z ręczną detekcją kodowania na 'środkowoeuropejskie windows-1250' po to tylko żeby od razu zapisać z kodowaniem UTF-8 w formacie 'SubRip *.srt'. Ale uwaga, trzeba przed zapisem ustawić poprawne synchro, w menu Dopasowanie czasu -> Wejściowa ilość klatek na sekundę i Ilość klatek na sekundę filmu ustawiamy rzeczywistą ilość klatek filmu, najczęściej 23,976.

 

Teraz miksujemy wszystko do pliku mkv poleceniem mkvmerge:

mkvmerge -o GOTOWY-FILM.mkv ZRODLOWY-FILM.mkv --language 0:pol --default-track 0 NAPISY.srt --split 4468m

parametry:

-o - że w ogóle produkujemy jakiś wynikowy plik

--language - określamy język załączanego pliku o ID 0 (jakie już mamy ścieżki i o jakich ID w zastanym pliku ZRODLOWY-FILM.mkv sprawdzić można parametrem -i, nowo załączany numerowany jest zdaje się od pierwszego wolnego)

--default-track - ścieżka o jakim ID domyślna

--split - od razu dzielimy na pliki o maksymalnej wielkości na płytę DVD (około 4468mb)

 

Dodatkowe parametry:

-i - identyfikatory plików zawartych w kontenerze

-s - określa które pliki napisów skopiować ze źródłowego, podawać przed plikiem źródłowym, -S nie kopiować napisów

-a - określa które pliki audio skopiować ze źródłowego, podawać przed plikiem źródłowym, -A nie kopiować audio

-d - określa które pliki video skopiować ze źródłowego, podawać przed plikiem źródłowym, -D nie kopiować video